Encore pour CIO et CTO une traduction officielle peut être utile parce que ce sont des termes qu'on retrouve parfois dans des textes à destination du grand public. Pour le reste par contre...
Ne dites plus VoIP mais voix par le protocole de l’internet, ou voix par IP
Euh... c'était pas déjà le cas ? "voix sur IP" il me semble, ça n'avait rien d'anglais.
"Appairage" est pas mal, mais également déjà utilisé.
Les autres sont totalement ridicules, en particulier le nouveau nom de l'ADSL dont je ne vois vraiment pas l'intérêt de le changer maintenant alors que ça fait si longtemps que l'on utilise le terme "ADSL".
(hohun)
12:24:17 sur ce sujet, je ne sais si blâmer l'IA ou un simple script pour les plateformes propriétaires qui n'arrivent pas à parser les CV uploadés et qui remplissent les champs n'importe comment, te forçant donc à réécrire tout à la main :D
(Akshell)
Après il peut y avoir d'autres filtres, comme l'absence de certains mot clés, dans ce cas c'est probablement une IA qui aura extrait la liste des compétences.
(hohun)
une génération biberonnée à l'absence d'interlocuteurs, pas étonnant que les gens tapent aussi fort dans chatgpt, le seul truc qui simule une interaction :/
(hohun)
ah bah c'est très nul effectivement, et encore moi j'ai vu la descente en piqué du marché de l'emploi, je me demande comment le ressent un jeune qui est né dedans et n'a connu qu'un système déshumanisé
Comique tripier